4 Chwyty użyte w piosence: F, C7, Bb, Cadd9
Oceń piosenkę!
←
Sprawdź te chwyty w wersji dla barytonu
Transponowane chwyty:
Rytmy: DUDU
(F) (
C7)
Mon Dieu, que j'en suis à mon aise
(C7) (
F)
Quand ma mie est auprès de moi
(Bb) (
F)
Tout doucement, je la regarde
(C7) (
F)
Et je lui dis "embrasse-moi"
(Bb) (
F)
Tout doucement, je la regarde
(C7) (
F)
Et je lui dis "embrasse-moi"
(Cadd9)
Comment veux-tu que je t'embrasse?
(C7) (
F)
Tout le monde dit mal de toi
(Bb) (
F)
On dit que tu pars pour l'armée
(C7) (
F)
Dans le Piémont, servir le roi
(Bb) (
F)
On dit que tu pars pour l'armée
(C7) (
F)
Dans le Piémont, servir le roi
(Cadd9)
Quand tu seras dans ces campagnes
(C7) (
F)
Tu n'y penseras plus, à moi
(Bb) (
F)
Tu penseras aux Italiennes
(C7) (
F)
Qui sont bien plus belles que moi
(Bb) (
F)
Tu penseras aux Italiennes
(C7) (
F)
Qui sont bien plus belles que moi
(Cadd9)
Si fait, si fait, si fait, ma belle
(C7) (
F)
J'y penserai toujours, à toi
(Bb) (
F)
Je m'en ferai faire une image
(C7) (
F)
Toute à la semblance de toi
(Bb) (
F)
Je m'en ferai faire une image
(C7) (
F)
Toute à la semblance de toi
(Cadd9)
Quand je serai à table à boire
(C7) (
F)
À tous mes amis, je dirai
(Bb) (
F)
Chers camarades, venez voir
(C7) (
F)
Celle que mon cœur a tant aimée
(Bb) (
F)
Chers camarades, venez voir
(C7) (
F)
Celle que mon cœur a tant aimée
(Cadd9)
Je l'ai aimée, je l'aime encore
(C7) (
F)
Je l'aimerai tant que je vivrai
(Bb) (
F)
Je l'aimerai quand j'serai mort
(C7) (
F)
Si c'est permis aux trépassés
(Bb) (
F)
Je l'aimerai quand j'serai mort
(C7) (
F)
Si c'est permis aux trépassés
(Cadd9)
Alors, j'ai versé tant de larmes
(C7) (
F)
Que trois moulins en ont tourné
(Bb) (
F)
Petits ruisseaux, grandes rivières
(C7) (
F)
Pendant trois jours ont débordé
(Bb) (
F)
Petits ruisseaux, grandes rivières
(C7) (
F)
Pendant trois jours ont débordé
(Cadd9)
Mon Dieu, que j'en suis à mon aise
(C7) (
F)
Quand ma mie est auprès de moi
(Bb) (
F)
Tout doucement, je la regarde
(C7) (
F)
Et je lui dis "embrasse-moi"
(Bb) (
F)
Tout doucement, je la regarde
(C7) (
F)
Et je lui dis "embrasse-moi"
Komentarze do tabów (0)

Potrzebujesz pomocy, masz wskazówkę którą chcesz się podzielić, czy chcesz po prostu porozmawiać o tej piosence? Rozpocznij dyskusje
O tej piosence: Mon Dieu Que J'en Suis à Mon Aise
Brak informacji o tej piosence.