4 Chwyty użyte w piosence: A, F#m7, Bm7, E
Oceń piosenkę!
←
Sprawdź te chwyty w wersji dla barytonu
Transponowane chwyty:
A F#m7 Bm7 E
Moi j'aimerais
Revoir la mer
L'été est parti en laissant un goût amer
J'ai toujours le même rêve
Qui me ramène
À l'endroit où le sable et les vagues se mêlent
J'y repense tout l'temps
À cette époque tes lèvres avaient un goût d'sel
Et les nuits étaient blanches
Et le matin tu t'en allais toute seul
T'asseoir à un banc
Et près de toi, on pourrait croire
Que tout a l'air grand
Mais je connais déjà très bien cette histoire
Et la tournure qu'elle prend
Il existe certaines maladies sans remède
Où l'on peut que vivre avec
Mais plus jamais s'en remettre
On veut croire
Que l'on peut s'retrouver comme on se perd
Mais rien n'est aussi beau que les chimères dont on se berce
On se tue, bébé on se tanne ouais
J'ai plus la force de soulever des montagnes, ouais
Non j'en peux plus, quand est-ce que l'on part loin?
Pour nous sauver faudrait qu'on agisse et qu'on parle moins
J'aurais pas du planter la graine
Quand on est nu j'reprends l'énergie qu'tu me draines
T'as tout le temps l'air ému
Et tu te traînes
Mais mes efforts ne me rendront pas c'qu'ils me prennent
Moi j'aimerais
Revoir la mer
L'été est parti en laissant un goût amer
J'ai toujours le même rêve
Qui me ramène
À l'endroit où le sable et les vagues se mêlent
J'y repense tout l'temps
À cette époque tes lèvres avaient un goût d'sel
Et les nuits étaient blanches
Et le matin tu t'en allais toute seul
T'asseoir à un banc
Et près de toi, on pourrait croire
Que tout a l'air grand
Mais je connais déjà très bien cette histoire
Et la tournure qu'elle prend
Komentarze do tabów (0)
Nie ma jeszcze żadnych komentarzy :(
Potrzebujesz pomocy, masz wskazówkę którą chcesz się podzielić, czy chcesz po prostu porozmawiać o tej piosence? Rozpocznij dyskusje
Potrzebujesz pomocy, masz wskazówkę którą chcesz się podzielić, czy chcesz po prostu porozmawiać o tej piosence? Rozpocznij dyskusje
Top Taby i chwyty Frederick M. Lehman, nie przegap tych utworów!
O tej piosence: Le Coté De La Fenêtre
Brak informacji o tej piosence.