11 Chwyty użyte w piosence: C, D, G7, F, Fm, Bb7, Em, A7, D7, Am, G
Oceń piosenkę!
←
Transponowane chwyty:
C D G7
Why do you sing to everybody but me?
C F
Why do I let it go on? You know that
Fm Bb7 Em A7
You've got such a music box song
D7 G7 C
in my head all day long.
C D G7
You fell for a girl with wild eyes
C F
dressed in satin and lace. Oh, but
Fm Em A7
She's just an empty diamond mine
D7 G7 C
with a moan across her face.
Am C
I can love you much better
G F
If you can't see it you're blind
Am C
I can love you much better
F G
And you know someday I'm going to make you mine.
C F Fm C
Lala lalalala, La lala la (x2)
C D G7
You are the daydream in my eyes
C F
there whenever I wake up
Fm Bb7 Em A7
But the colors never crystallize
D7 G7 C
and I never get enough
C D G7
Why do you kiss everybody but me
C F
I just sit back and watch
Fm Bb7 Em A7
But one day soon, I'm gonna grab you by the collar
D7 G7 C
and kiss you all I want!
Am C
I can love you much better
G F
If you can't see it you're blind
Am C
I can love you much better
F G
And you know someday I'm going to make you mine.
C F Fm C
Lala lalalala, La lala la (x2)
****Guitar Solo****
Am C
I can love you much better
G F
If you can't see it you're blind
Am C
I can love you much better
F G
And you know someday I'm going to make you mine.
Am C
I can love you much better
G F
If you can't see it you're blind
Am C
I can love you much better
F G
And you know someday I'm going to make you mine.
Am C
I can love you, I can love you
G F
I can love you all right
Am C
I can love you much better
F G C
And you know some day I?m gonna make you mine.
Komentarze do tabów (0)
Nie ma jeszcze żadnych komentarzy :(
Potrzebujesz pomocy, masz wskazówkę którą chcesz się podzielić, czy chcesz po prostu porozmawiać o tej piosence? Rozpocznij dyskusje
Potrzebujesz pomocy, masz wskazówkę którą chcesz się podzielić, czy chcesz po prostu porozmawiać o tej piosence? Rozpocznij dyskusje
Top Taby i chwyty The Hush Sound, nie przegap tych utworów!
O tej piosence: Love You Much Better
Brak informacji o tej piosence.